协慌网,一个汉化 Stack Overflow 的网站

本贴最后更新于 2241 天前,其中的信息可能已经沧海桑田

Stack Overflow(SO)及其 Stack Exchange 站群想必在 IT 圈无人不知吧?对于我这样的搬砖工来说,没有 Google 可以,但是没有 SO 和 GH 是万万不行的。

SO 的价值毋庸置疑。由此,不断有类似中文版的 SO 出现,目前影响力较大的可能就是 SF 了。另一方面,也陆续有人在做 SO 某个类别下问题的翻译汉化,主要以博客文章、GH 仓库来实现。SO 全站的高票问题更是精华中的精华,这些问题是全世界开发者们最常见的,其高票答案言简意赅、发人深省。

“汉化 SO 上高票问答”的想法我能从网上能找到的最早记录是在 2010 年,当时的 SO 还没这么优秀,这足以说明其价值。这些年来一直有人在讨论汉化 SO 的可行性和必要性,其中有一种观点我嗤之以鼻:

连英文都看不懂的人就别写程序了

说这样话的人可能忘了语言只是一种工具,不是目的。如果有得选,我肯定选择适合我自己的工具。如果汉化的 SO 问答内容能被我搜到,我想它一定能在最大程度上帮助到我。

当然,这个想法除了讨论,也早有人付诸于实践了,可以说 SO 翻译站从生到死的案例举不胜举(你肯定没听说过,不然它也不会死)。不管怎样,我会尽我的努力试试,因为我闲着也是闲着,也因为我就是这样一个习惯在红海市场中自我煎熬的傻子。总之,经过陆续的开发,协慌网(Routine Panic)上线了!

我们的实现方案以及发展路线大致如下:

  • 通过 SE API 获取高票问答 1
  • 通过 Google Translation API 进行基础翻译 2
  • 支持用户登录,并支持人工参与贡献翻译
  • 汉化更多的高票源问答,比如 GH 项目 issues

细节说明:

  1. SE 提供的开放 API 能让我们获取其任意子站的数据,并且 SE 站群的内容许可协议是 CC BY-SA,这是能做这件事的基本前提
  2. 谷歌翻译接口提供了 HTML 格式的翻译,虽然依然需要处理很多细节,但至少通过谷翻让这个想法的技术实现成为了可能。(目前没有找到其他能提供这样接口的候选者)

在运营方面,秉承我们一贯的风格:顺其自然。对我个人而言,我会尽量逐一阅读问答内容,学习的同时做一些细化翻译,希望将来某一时刻协慌网能帮助到其他人。

相关帖子

优质回帖
  • 88250 1 1 赞同

    @participants 协慌网已经开源 https://github.com/b3log/routinepanic.com

    欢迎大家前来关注 🙏

  • PeterChu 1 1 赞同

    万分支持 D 大!!!(神棍附体:此乃功德无量也)
    我有个不成熟大想法,不知可行吗,
    其实,我曾想过,碰见一些技术性的问题时,当在中文网站环境下没能找到正确的解决方法时,如何能够方便快捷使用整个国外网络资源获取解决办法,其中的难点到底在哪里。我的看法是对于对大部分程序员来说其实是在于问题的准确描述,问题关键词的描述,以及中文和外文的转变。
    所以,我认为可以前期优先将 SO 上的好的问题且有完善回答的问题做重点对待,可先直接先将标题汉化、并扩展问题的关键词,(可以参考现在各种自媒体对待热点事件时标题做法),对于答案选择性汉化。
    这样首先有利于搜索引擎收录后,通过搜索引擎带来更多流量,且内容部分即便用户自己阅读或自己翻译使用,也能最大程度帮到最多的人,也有利网站发展。
    瞎说一通,只是想说说自己的看法,有误或冒犯处,请 D 大海涵啦😄

  • someone9891 1 赞同

    咱们讨论一个问题:
    假如我有一个问题,我去搜搜引擎进行了搜索,但是 只知道了 SO 的答案,而且我看不懂。
    但是我又是知道 协慌网 的存在,
    那么,我能否根据 SO 这一条 问答,在协慌网去找到 对应的翻译?
    比如说:在协慌网可以根据 源 URL 搜索,搜索到 对应的译文

欢迎来到这里!

我们正在构建一个小众社区,大家在这里相互信任,以平等 • 自由 • 奔放的价值观进行分享交流。最终,希望大家能够找到与自己志同道合的伙伴,共同成长。

注册 关于
请输入回帖内容 ...
  • PeterChu 1 1 赞同

    万分支持 D 大!!!(神棍附体:此乃功德无量也)
    我有个不成熟大想法,不知可行吗,
    其实,我曾想过,碰见一些技术性的问题时,当在中文网站环境下没能找到正确的解决方法时,如何能够方便快捷使用整个国外网络资源获取解决办法,其中的难点到底在哪里。我的看法是对于对大部分程序员来说其实是在于问题的准确描述,问题关键词的描述,以及中文和外文的转变。
    所以,我认为可以前期优先将 SO 上的好的问题且有完善回答的问题做重点对待,可先直接先将标题汉化、并扩展问题的关键词,(可以参考现在各种自媒体对待热点事件时标题做法),对于答案选择性汉化。
    这样首先有利于搜索引擎收录后,通过搜索引擎带来更多流量,且内容部分即便用户自己阅读或自己翻译使用,也能最大程度帮到最多的人,也有利网站发展。
    瞎说一通,只是想说说自己的看法,有误或冒犯处,请 D 大海涵啦😄

  • 其他回帖
  • 88250 1 1 赞同

    @participants 协慌网已经开源 https://github.com/b3log/routinepanic.com

    欢迎大家前来关注 🙏

  • nobt

    imagepng
    网络问题吧,我手机试了可以访问

    1 回复
  • someone9891 1 赞同

    咱们讨论一个问题:
    假如我有一个问题,我去搜搜引擎进行了搜索,但是 只知道了 SO 的答案,而且我看不懂。
    但是我又是知道 协慌网 的存在,
    那么,我能否根据 SO 这一条 问答,在协慌网去找到 对应的翻译?
    比如说:在协慌网可以根据 源 URL 搜索,搜索到 对应的译文

    1 回复
  • 查看全部回帖

推荐标签 标签

  • 资讯

    资讯是用户因为及时地获得它并利用它而能够在相对短的时间内给自己带来价值的信息,资讯有时效性和地域性。

    55 引用 • 85 回帖
  • Solo

    Solo 是一款小而美的开源博客系统,专为程序员设计。Solo 有着非常活跃的社区,可将文章作为帖子推送到社区,来自社区的回帖将作为博客评论进行联动(具体细节请浏览 B3log 构思 - 分布式社区网络)。

    这是一种全新的网络社区体验,让热爱记录和分享的你不再感到孤单!

    1434 引用 • 10054 回帖 • 490 关注
  • Lute

    Lute 是一款结构化的 Markdown 引擎,支持 Go 和 JavaScript。

    25 引用 • 191 回帖 • 16 关注
  • 钉钉

    钉钉,专为中国企业打造的免费沟通协同多端平台, 阿里巴巴出品。

    15 引用 • 67 回帖 • 339 关注
  • Bug

    Bug 本意是指臭虫、缺陷、损坏、犯贫、窃听器、小虫等。现在人们把在程序中一些缺陷或问题统称为 bug(漏洞)。

    75 引用 • 1737 回帖 • 5 关注
  • IBM

    IBM(国际商业机器公司)或万国商业机器公司,简称 IBM(International Business Machines Corporation),总公司在纽约州阿蒙克市。1911 年托马斯·沃森创立于美国,是全球最大的信息技术和业务解决方案公司,拥有全球雇员 30 多万人,业务遍及 160 多个国家和地区。

    17 引用 • 53 回帖 • 136 关注
  • 微服务

    微服务架构是一种架构模式,它提倡将单一应用划分成一组小的服务。服务之间互相协调,互相配合,为用户提供最终价值。每个服务运行在独立的进程中。服务于服务之间才用轻量级的通信机制互相沟通。每个服务都围绕着具体业务构建,能够被独立的部署。

    96 引用 • 155 回帖 • 1 关注
  • 招聘

    哪里都缺人,哪里都不缺人。

    190 引用 • 1057 回帖
  • iOS

    iOS 是由苹果公司开发的移动操作系统,最早于 2007 年 1 月 9 日的 Macworld 大会上公布这个系统,最初是设计给 iPhone 使用的,后来陆续套用到 iPod touch、iPad 以及 Apple TV 等产品上。iOS 与苹果的 Mac OS X 操作系统一样,属于类 Unix 的商业操作系统。

    85 引用 • 139 回帖 • 1 关注
  • 博客

    记录并分享人生的经历。

    273 引用 • 2388 回帖
  • 安装

    你若安好,便是晴天。

    132 引用 • 1184 回帖
  • FlowUs

    FlowUs.息流 个人及团队的新一代生产力工具。

    让复杂的信息管理更轻松、自由、充满创意。

    1 引用 • 1 关注
  • Eclipse

    Eclipse 是一个开放源代码的、基于 Java 的可扩展开发平台。就其本身而言,它只是一个框架和一组服务,用于通过插件组件构建开发环境。

    75 引用 • 258 回帖 • 617 关注
  • 互联网

    互联网(Internet),又称网际网络,或音译因特网、英特网。互联网始于 1969 年美国的阿帕网,是网络与网络之间所串连成的庞大网络,这些网络以一组通用的协议相连,形成逻辑上的单一巨大国际网络。

    98 引用 • 344 回帖
  • 开源中国

    开源中国是目前中国最大的开源技术社区。传播开源的理念,推广开源项目,为 IT 开发者提供了一个发现、使用、并交流开源技术的平台。目前开源中国社区已收录超过两万款开源软件。

    7 引用 • 86 回帖
  • 创业

    你比 99% 的人都优秀么?

    84 引用 • 1399 回帖
  • SVN

    SVN 是 Subversion 的简称,是一个开放源代码的版本控制系统,相较于 RCS、CVS,它采用了分支管理系统,它的设计目标就是取代 CVS。

    29 引用 • 98 回帖 • 680 关注
  • Latke

    Latke 是一款以 JSON 为主的 Java Web 框架。

    71 引用 • 535 回帖 • 787 关注
  • 心情

    心是产生任何想法的源泉,心本体会陷入到对自己本体不能理解的状态中,因为心能产生任何想法,不能分出对错,不能分出自己。

    59 引用 • 369 回帖
  • 新人

    让我们欢迎这对新人。哦,不好意思说错了,让我们欢迎这位新人!
    新手上路,请谨慎驾驶!

    52 引用 • 228 回帖
  • IPFS

    IPFS(InterPlanetary File System,星际文件系统)是永久的、去中心化保存和共享文件的方法,这是一种内容可寻址、版本化、点对点超媒体的分布式协议。请浏览 IPFS 入门笔记了解更多细节。

    21 引用 • 245 回帖 • 241 关注
  • jQuery

    jQuery 是一套跨浏览器的 JavaScript 库,强化 HTML 与 JavaScript 之间的操作。由 John Resig 在 2006 年 1 月的 BarCamp NYC 上释出第一个版本。全球约有 28% 的网站使用 jQuery,是非常受欢迎的 JavaScript 库。

    63 引用 • 134 回帖 • 724 关注
  • wolai

    我来 wolai:不仅仅是未来的云端笔记!

    2 引用 • 14 回帖
  • TGIF

    Thank God It's Friday! 感谢老天,总算到星期五啦!

    287 引用 • 4484 回帖 • 669 关注
  • SEO

    发布对别人有帮助的原创内容是最好的 SEO 方式。

    35 引用 • 200 回帖 • 22 关注
  • 国际化

    i18n(其来源是英文单词 internationalization 的首末字符 i 和 n,18 为中间的字符数)是“国际化”的简称。对程序来说,国际化是指在不修改代码的情况下,能根据不同语言及地区显示相应的界面。

    8 引用 • 26 回帖
  • Dubbo

    Dubbo 是一个分布式服务框架,致力于提供高性能和透明化的 RPC 远程服务调用方案,是 [阿里巴巴] SOA 服务化治理方案的核心框架,每天为 2,000+ 个服务提供 3,000,000,000+ 次访问量支持,并被广泛应用于阿里巴巴集团的各成员站点。

    60 引用 • 82 回帖 • 595 关注