-
2.6.2 使用标记一定概率会出现多的空行 & 丢失内容
2023-01-07 10:33<ol start="3" id="20230107103105-8b8cc01" updated="20230107103105"> <li id="20230107102628-70my7kk" updated="20230107102628"> <p id="20230107102628-oa4ekmg" updated="20230107102628">** 1v.轻易获得(钱财) 1(2010年Part B)【例】Retailers that master the intricacies of wholesaling in Europe may well expect to rake in substantial profits thereby.**</p> <ol id="20230107103105-554wtny" updated="20230107103105"> <li id="20230107102628-8pwlf34" updated="20230107102628"> <p id="20230107102628-0icj0rr" updated="20230107102628">** 1那些掌握了欧洲批发业复杂流程的零 售商们因而很希望轻松获得巨额利润。 1**</p> </li> <li id="20230107102628-081wuq8" updated="20230107102628"> <p id="20230107102628-swcg3zy" updated="20230107102628">** 1retailer noun /ˈriːteɪlə(r)/ 零售商 1**</p> </li> <li id="20230107102628-o2825n0" updated="20230107102628"> <p id="20230107102628-0u66ji6" updated="20230107102628">** 1master v. 掌管掌控 1**</p> </li> <li id="20230107102628-hukqv1e" updated="20230107102628"> <p id="20230107102628-6pzd9m1" updated="20230107102628">** 1intricacy noun/ˈɪntrɪkəsi/ 错综复杂的事物(或细节) 1**</p> <ol id="20230107102628-fxix4ji" updated="20230107102628"> <li id="20230107102628-yfjnzp6" updated="20230107102628">** 1上词可以看到trick。弄一些小把戏让你眼花缭乱,所以这个单词翻译成复杂的意思。 1**</li> </ol> </li> <li id="20230107102628-zgrj4z1" updated="20230107102628"> <p id="20230107102628-wo3utcg" updated="20230107102628">** 1wholesale 1**</p> <ol id="20230107102628-gj1lv5w" updated="20230107102628"> <li id="20230107102628-ml0d7p2" updated="20230107102628">** 1adverb /ˈhəʊlseɪl/ 批发的;趸售的 1**</li> <li id="20230107102628-4xijxj4" updated="20230107102628">** 1adjective [only before noun]批发的;趸售的 1**</li> </ol> </li> <li id="20230107102628-tw0zere" updated="20230107102628"> <p id="20230107102628-6g9qquy" updated="20230107102907"></p> </li> </ol> <div data-marker="7." data-subtype="o" data-node-id="20230107102628-14fhb7h" data-type="NodeListItem mark" class="li" updated="20230107102628"><div data-node-id="20230107102628-6g9qquy" data-type="NodeParagraph" class="p" updated="20230107102628"><div contenteditable="true" spellcheck="false">** 1wholesaling noun /ˈhəʊlseɪlɪŋ/ [uncountable] 批发业 1**</div><div class="protyle-attr" contenteditable="false"></div></div><div class="protyle-attr" contenteditable="false"></div><div class="protyle-action protyle-action--order" contenteditable="false" draggable="true">7.</div><div data-node-id="20230107102628-3bb3tja" data-type="NodeParagraph" class="p" updated="20230107102628"><div contenteditable="true" spellcheck="false"></div></div></div> {: id="20230107102628-14fhb7h" updated="20230107102628"} <ol start="7" id="20230107102628-q56hvwg" updated="20230107102628"> <li id="20230107102628-14fhb7h" updated="20230107102628"><span data-type="mark">** 1wholesaler noun /ˈhəʊlseɪlə(r)/ 批发商:将商品大量出售给其他公司或将商品出售给公众的人或公司 1**</span></li> <li id="20230107102628-i8vdu1k" updated="20230107102628">** 1may:情态动词 1**</li> <li id="20230107102628-11oc4xq" updated="20230107102628">** 1well adv. well expect就是很希望 1**</li> <li id="20230107102628-c87oa46" updated="20230107102628">** 1substantial:大量的 1**</li> <li id="20230107102628-8se1h27" updated="20230107102628">** 1thereby:因此。翻译不翻译都无所谓,因为此处没有上下文。 1**</li> </ol> </li> </ol>
V 姐你看看,是这个吗?
-
导出的 PDF 文档里,三级标题总是会莫名其妙地换行
2023-01-06 15:29如果使用默认主题导出,还有问题就是软件的问题。这个可能是你所使用的主题导致的。如果是主题的问题,需要联系主题作者。
-
思源笔记在不知道情况下自动更改和丢失
2022-12-12 19:02我也遇到过。就是使用官方的云同步,遵循思源同步步骤。不过用的手机比较老旧。使用手机一同步就出现 untitled 的文件。换了一个新手机就好了。
-
怎么改文档中的字体
2022-12-09 07:55Markdown 是纯文本格式,虽然思源实现了相比 markdown 更多的功能,终究还是和富文本的 Word 有很大区别的。你想要的功能。可以去试一下 dark+ 主题,里面有更换字体的功能。
-
notion-theme 主题 v2.6.0 更新悬浮侧栏面板
2022-10-21 07:24作者好,反馈一个问题。关闭自适应宽度以后,每次启动思源,内容会偏左,而不是显示在屏幕中央,切换文档后显示正常