协慌网,一个汉化 Stack Overflow 的网站

本贴最后更新于 2040 天前,其中的信息可能已经沧海桑田

Stack Overflow(SO)及其 Stack Exchange 站群想必在 IT 圈无人不知吧?对于我这样的搬砖工来说,没有 Google 可以,但是没有 SO 和 GH 是万万不行的。

SO 的价值毋庸置疑。由此,不断有类似中文版的 SO 出现,目前影响力较大的可能就是 SF 了。另一方面,也陆续有人在做 SO 某个类别下问题的翻译汉化,主要以博客文章、GH 仓库来实现。SO 全站的高票问题更是精华中的精华,这些问题是全世界开发者们最常见的,其高票答案言简意赅、发人深省。

“汉化 SO 上高票问答”的想法我能从网上能找到的最早记录是在 2010 年,当时的 SO 还没这么优秀,这足以说明其价值。这些年来一直有人在讨论汉化 SO 的可行性和必要性,其中有一种观点我嗤之以鼻:

连英文都看不懂的人就别写程序了

说这样话的人可能忘了语言只是一种工具,不是目的。如果有得选,我肯定选择适合我自己的工具。如果汉化的 SO 问答内容能被我搜到,我想它一定能在最大程度上帮助到我。

当然,这个想法除了讨论,也早有人付诸于实践了,可以说 SO 翻译站从生到死的案例举不胜举(你肯定没听说过,不然它也不会死)。不管怎样,我会尽我的努力试试,因为我闲着也是闲着,也因为我就是这样一个习惯在红海市场中自我煎熬的傻子。总之,经过陆续的开发,协慌网(Routine Panic)上线了!

我们的实现方案以及发展路线大致如下:

  • 通过 SE API 获取高票问答 1
  • 通过 Google Translation API 进行基础翻译 2
  • 支持用户登录,并支持人工参与贡献翻译
  • 汉化更多的高票源问答,比如 GH 项目 issues

细节说明:

  1. SE 提供的开放 API 能让我们获取其任意子站的数据,并且 SE 站群的内容许可协议是 CC BY-SA,这是能做这件事的基本前提
  2. 谷歌翻译接口提供了 HTML 格式的翻译,虽然依然需要处理很多细节,但至少通过谷翻让这个想法的技术实现成为了可能。(目前没有找到其他能提供这样接口的候选者)

在运营方面,秉承我们一贯的风格:顺其自然。对我个人而言,我会尽量逐一阅读问答内容,学习的同时做一些细化翻译,希望将来某一时刻协慌网能帮助到其他人。

优质回帖
  • 88250 1 1 赞同

    @participants 协慌网已经开源 https://github.com/b3log/routinepanic.com

    欢迎大家前来关注 🙏

  • PeterChu 1 1 赞同

    万分支持 D 大!!!(神棍附体:此乃功德无量也)
    我有个不成熟大想法,不知可行吗,
    其实,我曾想过,碰见一些技术性的问题时,当在中文网站环境下没能找到正确的解决方法时,如何能够方便快捷使用整个国外网络资源获取解决办法,其中的难点到底在哪里。我的看法是对于对大部分程序员来说其实是在于问题的准确描述,问题关键词的描述,以及中文和外文的转变。
    所以,我认为可以前期优先将 SO 上的好的问题且有完善回答的问题做重点对待,可先直接先将标题汉化、并扩展问题的关键词,(可以参考现在各种自媒体对待热点事件时标题做法),对于答案选择性汉化。
    这样首先有利于搜索引擎收录后,通过搜索引擎带来更多流量,且内容部分即便用户自己阅读或自己翻译使用,也能最大程度帮到最多的人,也有利网站发展。
    瞎说一通,只是想说说自己的看法,有误或冒犯处,请 D 大海涵啦😄

  • someone9891 1 赞同

    咱们讨论一个问题:
    假如我有一个问题,我去搜搜引擎进行了搜索,但是 只知道了 SO 的答案,而且我看不懂。
    但是我又是知道 协慌网 的存在,
    那么,我能否根据 SO 这一条 问答,在协慌网去找到 对应的翻译?
    比如说:在协慌网可以根据 源 URL 搜索,搜索到 对应的译文

欢迎来到这里!

我们正在构建一个小众社区,大家在这里相互信任,以平等 • 自由 • 奔放的价值观进行分享交流。最终,希望大家能够找到与自己志同道合的伙伴,共同成长。

注册 关于
请输入回帖内容 ...
  • jianstm 1

    支持!开源嘛?正好在学 web,会试着贡献新东西~

    1 回复
  • 其他回帖
  • 我有一个想法,目前在协慌网已经链接到了 SO 的 源地址,但是比如 我搜索到一个问题 ,直接搜到了 SO 上 ,就算我知道协慌网,但是 也没法找到这个 问题对应的答案,我觉得应该 可以在协慌网直接能找到 SO 对应页面的翻译,可以通过 URL 或者其他的什么 东西来标识查找

    1 回复
  • huiyadanli 1

    这种网站有见过类似的,但是连代码块都一块翻译掉了。。希望能像 MSDN 一样(MSDN 文档都是机器翻译),鼠标放在译文上能看到原文

  • someone9891 1 赞同

    咱们讨论一个问题:
    假如我有一个问题,我去搜搜引擎进行了搜索,但是 只知道了 SO 的答案,而且我看不懂。
    但是我又是知道 协慌网 的存在,
    那么,我能否根据 SO 这一条 问答,在协慌网去找到 对应的翻译?
    比如说:在协慌网可以根据 源 URL 搜索,搜索到 对应的译文

    1 回复
  • 查看全部回帖

推荐标签 标签

  • 禅道

    禅道是一款国产的开源项目管理软件,她的核心管理思想基于敏捷方法 scrum,内置了产品管理和项目管理,同时又根据国内研发现状补充了测试管理、计划管理、发布管理、文档管理、事务管理等功能,在一个软件中就可以将软件研发中的需求、任务、bug、用例、计划、发布等要素有序的跟踪管理起来,完整地覆盖了项目管理的核心流程。

    5 引用 • 15 回帖 • 217 关注
  • ZooKeeper

    ZooKeeper 是一个分布式的,开放源码的分布式应用程序协调服务,是 Google 的 Chubby 一个开源的实现,是 Hadoop 和 HBase 的重要组件。它是一个为分布式应用提供一致性服务的软件,提供的功能包括:配置维护、域名服务、分布式同步、组服务等。

    59 引用 • 29 回帖 • 24 关注
  • 分享

    有什么新发现就分享给大家吧!

    241 引用 • 1746 回帖
  • 国际化

    i18n(其来源是英文单词 internationalization 的首末字符 i 和 n,18 为中间的字符数)是“国际化”的简称。对程序来说,国际化是指在不修改代码的情况下,能根据不同语言及地区显示相应的界面。

    7 引用 • 26 回帖 • 5 关注
  • 服务

    提供一个服务绝不仅仅是简单的把硬件和软件累加在一起,它包括了服务的可靠性、服务的标准化、以及对服务的监控、维护、技术支持等。

    41 引用 • 24 回帖 • 11 关注
  • Git

    Git 是 Linux Torvalds 为了帮助管理 Linux 内核开发而开发的一个开放源码的版本控制软件。

    205 引用 • 357 回帖 • 2 关注
  • 黑曜石

    黑曜石是一款强大的知识库工具,支持本地 Markdown 文件编辑,支持双向链接和关系图。

    A second brain, for you, forever.

    10 引用 • 85 回帖
  • Love2D

    Love2D 是一个开源的, 跨平台的 2D 游戏引擎。使用纯 Lua 脚本来进行游戏开发。目前支持的平台有 Windows, Mac OS X, Linux, Android 和 iOS。

    14 引用 • 53 回帖 • 512 关注
  • Sublime

    Sublime Text 是一款可以用来写代码、写文章的文本编辑器。支持代码高亮、自动完成,还支持通过插件进行扩展。

    10 引用 • 5 回帖 • 2 关注
  • SOHO

    为成为自由职业者在家办公而努力吧!

    7 引用 • 55 回帖 • 94 关注
  • Unity

    Unity 是由 Unity Technologies 开发的一个让开发者可以轻松创建诸如 2D、3D 多平台的综合型游戏开发工具,是一个全面整合的专业游戏引擎。

    25 引用 • 7 回帖 • 244 关注
  • OkHttp

    OkHttp 是一款 HTTP & HTTP/2 客户端库,专为 Android 和 Java 应用打造。

    16 引用 • 6 回帖 • 55 关注
  • Q&A

    提问之前请先看《提问的智慧》,好的问题比好的答案更有价值。

    6596 引用 • 29609 回帖 • 251 关注
  • GAE

    Google App Engine(GAE)是 Google 管理的数据中心中用于 WEB 应用程序的开发和托管的平台。2008 年 4 月 发布第一个测试版本。目前支持 Python、Java 和 Go 开发部署。全球已有数十万的开发者在其上开发了众多的应用。

    14 引用 • 42 回帖 • 689 关注
  • WebComponents

    Web Components 是 W3C 定义的标准,它给了前端开发者扩展浏览器标签的能力,可以方便地定制可复用组件,更好的进行模块化开发,解放了前端开发者的生产力。

    1 引用 • 24 关注
  • RIP

    愿逝者安息!

    8 引用 • 92 回帖 • 293 关注
  • Gzip

    gzip (GNU zip)是 GNU 自由软件的文件压缩程序。我们在 Linux 中经常会用到后缀为 .gz 的文件,它们就是 Gzip 格式的。现今已经成为互联网上使用非常普遍的一种数据压缩格式,或者说一种文件格式。

    9 引用 • 12 回帖 • 112 关注
  • Sillot

    Sillot (汐洛)孵化自思源笔记,致力于服务智慧新彖乄,具有彖乄驱动、极致优雅、开发者友好的特点
    Github 地址:https://github.com/Hi-Windom/Sillot

    19 引用 • 6 回帖 • 28 关注
  • WiFiDog

    WiFiDog 是一套开源的无线热点认证管理工具,主要功能包括:位置相关的内容递送;用户认证和授权;集中式网络监控。

    1 引用 • 7 回帖 • 545 关注
  • LaTeX

    LaTeX(音译“拉泰赫”)是一种基于 ΤΕΧ 的排版系统,由美国计算机学家莱斯利·兰伯特(Leslie Lamport)在 20 世纪 80 年代初期开发,利用这种格式,即使使用者没有排版和程序设计的知识也可以充分发挥由 TeX 所提供的强大功能,能在几天,甚至几小时内生成很多具有书籍质量的印刷品。对于生成复杂表格和数学公式,这一点表现得尤为突出。因此它非常适用于生成高印刷质量的科技和数学类文档。

    9 引用 • 32 回帖 • 160 关注
  • 链书

    链书(Chainbook)是 B3log 开源社区提供的区块链纸质书交易平台,通过 B3T 实现共享激励与价值链。可将你的闲置书籍上架到链书,我们共同构建这个全新的交易平台,让闲置书籍继续发挥它的价值。

    链书社

    链书目前已经下线,也许以后还有计划重制上线。

    14 引用 • 257 回帖 • 4 关注
  • JetBrains

    JetBrains 是一家捷克的软件开发公司,该公司位于捷克的布拉格,并在俄国的圣彼得堡及美国麻州波士顿都设有办公室,该公司最为人所熟知的产品是 Java 编程语言开发撰写时所用的集成开发环境:IntelliJ IDEA

    18 引用 • 54 回帖
  • 持续集成

    持续集成(Continuous Integration)是一种软件开发实践,即团队开发成员经常集成他们的工作,通过每个成员每天至少集成一次,也就意味着每天可能会发生多次集成。每次集成都通过自动化的构建(包括编译,发布,自动化测试)来验证,从而尽早地发现集成错误。

    14 引用 • 7 回帖 • 3 关注
  • 强迫症

    强迫症(OCD)属于焦虑障碍的一种类型,是一组以强迫思维和强迫行为为主要临床表现的神经精神疾病,其特点为有意识的强迫和反强迫并存,一些毫无意义、甚至违背自己意愿的想法或冲动反反复复侵入患者的日常生活。

    15 引用 • 161 回帖 • 2 关注
  • TextBundle

    TextBundle 文件格式旨在应用程序之间交换 Markdown 或 Fountain 之类的纯文本文件时,提供更无缝的用户体验。

    1 引用 • 2 回帖 • 50 关注
  • Mac

    Mac 是苹果公司自 1984 年起以“Macintosh”开始开发的个人消费型计算机,如:iMac、Mac mini、Macbook Air、Macbook Pro、Macbook、Mac Pro 等计算机。

    164 引用 • 594 回帖 • 1 关注
  • JavaScript

    JavaScript 一种动态类型、弱类型、基于原型的直译式脚本语言,内置支持类型。它的解释器被称为 JavaScript 引擎,为浏览器的一部分,广泛用于客户端的脚本语言,最早是在 HTML 网页上使用,用来给 HTML 网页增加动态功能。

    711 引用 • 1173 回帖 • 161 关注